Инкотермс 2010

Главная / Полезное / Инкотермс 2010

Инкотермс 2010

EXW

(англ. free carrier, франко-перевозчик).

Режим, обязывающий продавца доставить товар к месту приема его перевозчиком в соответствии с условиями договора (оплата экспортных пошлин —обязанность поставщика).

FCA

(англ. free carrier, франко-перевозчик).

Режим, обязывающий продавца доставить товар к месту приема его перевозчиком в соответствии с условиями договора (оплата экспортных пошлин —обязанность поставщика).

FAS

(англ. free alongside ship, свободно вдоль борта судна).

Доставка товара к судну покупателя без отгрузки. Бремя оплаты отгрузки и доставки лежит на получателе.

FOB

(англ. free on board, франко борт).

Отгрузка товара на судно, принадлежащее покупателю или оплаченное им, при этом оплата части доставки до терминала входит в обязанность продавца.

CFR

(англ. cost and freight, стоимость и фрахт).

Перевозка груза до порта, указанного в договоре. Все расходы по доставке, оплате страховки, разгрузки и перевалочных работ при этом покупатель несет самостоятельно.

CIF

(англ. cost, insurance and freight, стоимость, страхование и фрахт).

Режим поставки, аналогичный категории CFR, однако оплата страховых взносов возлагается на продавца.

CPT

(англ. carriage paid to.., перевозка оплачена до..).

Оплата основной части перевозки, то есть до точки прибытия, лежит на продавце, который, в соответствии с договором, осуществляет доставку товара перевозчику (расходы на страховые и таможенные сборы, взносы за импорт и растаможку на покупателе).

CIP

(англ. carriage and insurance paid to.., перевозка и страховка оплачена до..).

Режим доставки, практически аналогичный категории CPT, разница заключается в возложении обязанности по уплате страховки на продавца.

DAT

(англ. delivered at terminal, доставка до терминала).

Распределение расходов между продавцом и покупателем: первый оплачивает поставку до терминала прибытия и экспортные платежи и страховые сборы, второй – таможенную очистку и оставшуюся часть транспортировки до места назначения.

DAP

(англ. delivered at place, доставка до места).

Поставка товара к месту назначения с возложением обязанностей по уплате импортных пошлин и налогов в адрес государства-получателя на покупателя..

DDP

(англ. delivered duty paid, доставка с оплатой пошлин).

Доставка товара к месту назначения с возложением расходов на продавца в полном объеме.

Остались вопросы?

Оставьте свои данные и мы сразу же Вам перезвоним!